16:53

Всё начинается с первой книгой — и не кончается никогда.
Пиратские переводы фильма вк:

1.Начнём с того, что Сэм никак не может вспомнить название несчастных эльфийских хлебцев, обзывая их печеньем, вафлями, "альпийскими лепешками мембас", попутно он начисто забывает, где находится, и куда, собственно, идёт. Так, по его определению, он в Средиземноморье, Земноморье, по середине (чего, спрашивается?). А направляется он то ли в Мурдур, то ли к Мерлину (Менсону, не иначе).

+ много

@темы: стырено, телевизион, юмор

Комментарии
28.06.2010 в 17:15

Миранда, гамбаримас! || pathetic paketik || voin Mira || любовь лаванда акума пиздец ©
:lol:
моск вынесен :hash: